ChatGPT的平替软件Poe的语言理解能力

新知榜官方账号

2023-07-08 15:04:36

导语

上篇文章中,小编向大家介绍了ChatGPT的平替软件Poe。而在本篇中,我们将深入挖掘Poe的语言理解能力。

01人际交往

比如你需要给导师写一封自荐信,Poe可以根据你提供的信息,假设你是23级英语专业毕业生,毕业于加里顿大学,曾获退唐古英语竞赛一等奖,有英语三级笔译证书,有在甘番翻译公司实习经历等,帮助你撰写一封有针对性的邮件。以下是Poe的回答。

从回答中我们可以看出,Poe主要在第二段链接了提供的信息,而剩下的内容则使用了自己的模板。下面有一些相关话题提问,可帮助我们发散思维:现在我们身份转换,变成收到信件的导师,回复学生的邮件。从该测试中能发现,虽然Poe在回复邮件方面有语料支撑,但仍存在一些不足之处。例如,Poe无法根据不同身份使用适当的语调回信,这可能会给用户带来不便。另外,在理解含蓄意思方面,Poe还有待提高,例如,当指令中含有“不要明确给出名额,保证进入课题组”这样的委婉措辞时,Poe还无法完全理解其含义,这可能导致用户得到的回答并不完全符合期望。

02文化差异

我们使用中文短语“用脚趾头想”和英文短语“thinkonone’sfeet”来测试Poe在文化理解上的准确性。这两个短语都含有“即兴应变、临场反应”这一意思,但它们在语言表达上存在一些不同之处。在中文中,“用脚趾头想”是一种带有轻蔑色彩的说法,意味着一个人在思考问题时非常肤浅和简单。而在英文中,“thinkonone’sfeet”则是一种比较褒义的说法,强调一个人具备应对突发情况的能力。我们想要测试Poe是否能够理解这些区别,并正确地使用它们来回答问题。以下是Poe的回答。

说出“用脚趾头想”是个贬义,说明Poe在文化理解上还是相对准确的。接着为了验证它是否对该词有准确的理解,我们询问它是否能找到中文中一些中性表达来代替“用脚趾头想“。以下是Poe的回答,可以看出它的理解还是相对准确的。

03网络流行语、社交媒体新词

我们选择了“virtuesignaling”和“Slowmadism”这两个网络流行语来测试Poe对社交媒体新词的理解能力。通过这两个词语的测试,我们希望看到Poe是否能够理解它们的含义并准确运用它们来回答问题。Poe十分准确地回答出了“virtursignaling”的意思。而Slowmadism该词较新,Poe无法仅通过单词给出解释。而当我们给Poe提供了”Slowmadism”的语境后,让它猜测该词的含义时,它能够准确地给出解释。

04修辞含义

我们使用“CanadianSpirit”这个词作为测试词,以测试Poe是否能够识别修辞手法。可以看出Poe能准确识别出里面所含的双关之意,并结合文化涵义,给出一些译文参考。

总之,虽然Poe有语料支撑,但仍存在一些不足之处,这可能导致用户得到的回答并不完全符合期望,但是Poe在文化理解上还是相对准确的,因此,我们可以将Poe作为一个辅助工具,来帮助我们阅读外刊或翻译外文时遇到的理解困难。给Poe提供适当的上下文信息,可以让它更好地理解所读文章或翻译的外文文本,并提供更准确的翻译和解释。

本页网址:https://www.xinzhibang.net/article_detail-7000.html

寻求报道,请 点击这里 微信扫码咨询

关键词

ChatGPT 平替软件 Poe 语言理解能力

分享至微信: 微信扫码阅读

相关工具

相关文章

相关快讯