新知榜官方账号
2023-07-06 14:06:37
随着人工智能技术的发展,AI翻译市场开始进入商业化的进程中。翻译作为商用的重要应用场景,长期以来,翻译服务一直被认为是巨头扎堆的小市场。但是,AI技术的到来改变了这一局面,AI翻译硬件可以实现同步翻译,技术进步为AI翻译硬件提供了土壤。
其缘由主要是以下几个:首先,由无形服务变为有形商品,一定程度上打破了工具类产品变现难窘境。作为翻译软件,纯工具产品,互联网免费模式下,收费很难实现,再加上工具类产品用完即走的消费惯性,用户时长短,广告变现价值就不强。其次,应用前景广泛,从在线教育到出境游。语言不通是出境游的痛点之一,翻译机所对应的需求市场是难以拒绝的一块处女地。最后,AI发展历程的场景落地使命,翻译机生意的终点就不再是翻译本身,而是语音信息的可检索、可流通复制在云端、可被结构化,才是这一行业的最终目的。
智能音箱与AI翻译宝同属于语音识别技术的硬件,但是智能音箱属于娱乐属性,而AI翻译宝属于刚需的社交属性,且使用范围很小,很低频,绝对的用完即走,不具备商业想象空间,不具备智能音箱一样的入口价值,没有互联网基因的产品。因此,厂商在AI翻译宝定价普遍集中在千元以上。
另外,AI翻译宝之所以要定价高端,还与其商业变现的使命有关。找到AI的商业化场景,不是找到需求就行了,而是找到需求之后还得能保证盈利,是良性的商业模式,因此,从这个意义上来讲,AI翻译宝不应该打价格战,不应该是智能硬件思路。而是传统的买卖论,赚取差价。此外,价格低,质量没保障,翻译机和其他硬件不同,用户用的越高频调用的次数越多,就需要花费大量的GPU成本,低价很难保证质量。
AI翻译宝更适合的是共享模式,拥有使用权而非所有权。对于价格敏感的用户群体,再便宜也总能找到合适的替代品——比如某些翻译APP,可能就不会购买或者租赁AI翻译宝。因此,从智能音箱以及AI翻译硬件的布局差异,我们可以看出,BAT更重“赛道”,科大讯飞,搜狗们行业独角兽更重视“选手”。
微信扫码咨询
相关工具
相关文章
推荐
阿里Accio中文版上线!一键搞定复杂采购
2025-08-19 09:13
视频“用嘴编辑”的时代来了,但钱包顶得住吗?
2025-08-15 17:59
智谱新模型GLM-4.5V全面开源,玩家们有福啦!
2025-08-12 17:56
扎心文案+AI插画=爆款!揭秘8万赞视频的制作全流程
2025-08-12 10:08
GPT-5没你想的那么好,附实测体验~
2025-08-11 11:07
一站式搞定AI绘图+视频,AI短片效率飙升的秘密在这儿!
2025-08-08 09:26
打工人新神器!10款国产AI,让你告别996!
2025-08-08 09:24
豆包视觉推理深度体验,AI也能“边看边想”了!
2025-08-08 09:19
300美元的AI男友来了!马斯克的情感生意从女友做到男友
2025-08-01 17:56
Agent智能体:2025年企业新员工,月薪仅需一度电?
2025-07-30 17:49