AI翻译存在性别偏见?马来语测试告诉你答案

新知榜官方账号

2023-07-03 23:30:21

AI翻译存在性别偏见?马来语测试告诉你答案

长假期间,Twitter上有个消息火爆一时。呐,就是下面这张图了。

这张图被当做AI有歧视的证据。简而言之,神经网络在背后提供支持的Google翻译,在把一句性别中立的语言(此处是土耳其语)翻译成英文时,会出现非性别中立的情况。或者说,Google翻译会猜测主语的性别。在这个案例中,Google翻译的结果是:她是一个保姆他是一个医生。

在这篇文章中,作者通过马来语测试,测试了AI翻译在翻译性别中立语言时的表现,并探讨了AI翻译存在性别偏见的原因和改进方向。

作者认为,AI从数据中学习,给予人类设计的模型返回更符合逻辑的结果。所以,机器翻译在统计学上是正确的。但是,对于存在性别中立的语言,AI翻译仍然会出现性别偏见。作者认为,这是一个需要改进的方面,统计学上的正确并不意味着它是正确的。

对于如何改善性别偏见问题,作者认为还没有确切的答案。

本页网址:https://www.xinzhibang.net/article_detail-5086.html

寻求报道,请 点击这里 微信扫码咨询

关键词

AI 翻译 性别偏见

分享至微信: 微信扫码阅读

相关工具

相关文章

相关快讯