这些单词你都知道吗?

新知榜官方账号

2023-10-16 16:26:24

这些单词你都知道吗?

本文介绍了许多常见单词的中英文误解,让人们更加了解语言和文化之间的关系。

1.bankholiday

银行节?NO!是公共假期的意思。有一次我看电视剧,里面两位男士边走边谈,一位提到明天是bankholiday,中文字幕赫然出现“明天是银行节”。在英国国定假日叫bankholiday,也许银行与英国人关系太密切了,是生活中不可或缺的,所以国定假日银行不开门,就称之为bankholiday。

2.bookmaker

造书的?NO!bookmaker有图书编纂者的意思,但也有可能是指接受赌注的庄家。

3.comingofage

时代来临?NO!comingofage有成年,成熟的意思。

4.crow'sfeet

乌鸦脚?NO!crow'sfeet是鱼尾纹,眼角皱纹。

5.drawingroom

画室?NO!是客厅。

6.livingroom

卧室?NO!就是客厅,在英国又称之为sittingroom,主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawingroom,但这里和画画没关系。

7.flat-footed

扁平足?NO!有可能是手足无措。

8.fourthestate

第四笔地产?NO!是指记者或新闻界。

9.fullofbeans

到处都是豆子?NO!是精力充沛。

10.graymatter

灰色的东西?NO!是指大脑(灰质)。

11.greenbean

绿豆?NO!GreenBean是Frenchbean也就是我们所谓的四季豆,绿豆是MungBean。复数是greenbeans。

12.hardshoulder

硬肩膀?NO!硬质路肩,沿机动车道铺设的路沿石。

13.headhunt

猎取人头?NO!headhunt确实有野蛮人猎取人头的出征的意思,但是现在大多是用来指“挖墙角”行为。

14.heavyduty

责任重大?NO!是耐用的意思,也有重型,重载的意思。

15.hobbyhorse

爱马?NO!是别人早就听腻、自己却乐此不彼的话题。

16.industrialaction

工业行动?NO!是罢工之类的手段。

17.labouroflove

为情所困?NO!而是为了兴趣嗜好而无怨无悔做的事,义务劳动。

18.milkrun

牛奶用光了?NO!是旅行搭的飞机或火车停很多站,非直达或者直飞。

19.moonshine

月光?不一定!除了月光的意思,也指私酒,或馊主意,妄想。

20.mugshot

被马克杯击中?NO!而是拍照存档。

21.onthecouch

坐在沙发上?不一定!可能是指看心理医师。

22.Sweetwater

甜水?糖水?NO!淡水我们常说“甘甜的泉水”,其实泉水也没加糖、没加蜜,而是自然甜,所以是sweetwater。

23.Familiartalk

熟悉的谈话?不!庸俗的交谈。

24.Inonesbirthdaysuit

穿着生日礼服?No!赤身裸体。

25.Bluestocking

红色带子?是:官僚习气。

本页网址:https://www.xinzhibang.net/article_detail-16897.html

寻求报道,请 点击这里 微信扫码咨询

关键词

误解 英文 中文 翻译 词组 文化

分享至微信: 微信扫码阅读

相关工具

相关文章

相关快讯